Os clássicos chineses da tradução: um estudo da evolução das teorias da tradução na China

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2014
Autor(a) principal: Li, Ye
Orientador(a): Heidermann, Werner
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Link de acesso: https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/128596
Resumo: Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014.
id UFSC_49954ce0c4e02b4b4590a60d4dcff243
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/128596
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str
spelling Universidade Federal de Santa CatarinaLi, YeHeidermann, Werner2015-02-05T20:09:31Z2015-02-05T20:09:31Z2014332280https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/128596Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014.O presente trabalho tem como objetivo principal apresentar e analisar a evolução das teorias tradicionais da tradução da China, através da análise de textos teóricos clássicos desse país. Para realizar esse objetivo, alguns textos teóricos que exerceram grande influência na formação das teorias tradicionais da China foram selecionados como base para a análise, que é realizada também em função das teorias da tradução dos autores desses textos clássicos. Neste trabalho, a história da evolução da tradução da China foi dividida em quatro fases de prosperidade das atividades tradutórias: a Idade Antiga, o final da Dinastia Qing, a fundação da República da China e a fundação da República Popular da China. O foco do trabalho está nas primeiras três fases, nas quais se desenvolveram as teorias tradicionais da tradução. As teorias da tradução de cada fase apresentam diferentes características e focos, estando intimamente relacionadas com a situação do país e o pensamento tradicional da China em cada um desses momentos. Com base nos resultados da análise, os conceitos de fidelidade, compreensibilidade (ou fluência) e elegância foram identificados como os elementos fundamentais das teorias chinesas até o final da Dinastia Qing. Durante a terceira fase da prosperidade da tradução, após muitas discussões sobre tradução literal e tradução liberal, sobre a linguagem da tradução e sobre os critérios da tradução, os tradutores chineses passaram a considerar a ?fidelidade?, em suas diferentes definições, como o único critério para a tradução. Adicionalmente, os tradutores passaram a reconhecer o importante papel desempenhado pela tradução na evolução da língua chinesa, em oposição ao pensamento inicial de que quanto mais erudita fosse a linguagem utilizada, melhor seria a tradução.porTradução e interpretaçãoLiteratura chinesaTraduçõesOs clássicos chineses da tradução: um estudo da evolução das teorias da tradução na Chinainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL332280.pdfapplication/pdf1881465https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/128596/1/332280.pdf15a343ff37052bf31d3d0e430536b632MD51123456789/1285962015-02-05 18:09:31.416oai:repositorio.ufsc.br:123456789/128596Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestsandra.sobrera@ufsc.bropendoar:23732015-02-05T20:09:31Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Os clássicos chineses da tradução: um estudo da evolução das teorias da tradução na China
title Os clássicos chineses da tradução: um estudo da evolução das teorias da tradução na China
spellingShingle Os clássicos chineses da tradução: um estudo da evolução das teorias da tradução na China
Li, Ye
Tradução e interpretação
Literatura chinesa
Traduções
title_short Os clássicos chineses da tradução: um estudo da evolução das teorias da tradução na China
title_full Os clássicos chineses da tradução: um estudo da evolução das teorias da tradução na China
title_fullStr Os clássicos chineses da tradução: um estudo da evolução das teorias da tradução na China
title_full_unstemmed Os clássicos chineses da tradução: um estudo da evolução das teorias da tradução na China
title_sort Os clássicos chineses da tradução: um estudo da evolução das teorias da tradução na China
author Li, Ye
author_facet Li, Ye
author_role author
dc.contributor.pt_BR.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Li, Ye
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Heidermann, Werner
contributor_str_mv Heidermann, Werner
dc.subject.classification.pt_BR.fl_str_mv Tradução e interpretação
Literatura chinesa
Traduções
topic Tradução e interpretação
Literatura chinesa
Traduções
description Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014.
publishDate 2014
dc.date.issued.fl_str_mv 2014
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2015-02-05T20:09:31Z
dc.date.available.fl_str_mv 2015-02-05T20:09:31Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/128596
dc.identifier.other.pt_BR.fl_str_mv 332280
identifier_str_mv 332280
url https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/128596
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/128596/1/332280.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 15a343ff37052bf31d3d0e430536b632
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv sandra.sobrera@ufsc.br
_version_ 1851759059264339968