O professor bilíngue e o intérprete em Libras no ensino de Geografia

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2020
Autor(a) principal: Alves, Ivo Dias [UNIFESP]
Orientador(a): Covic, Amalia Neide [UNIFESP]
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
dARK ID: ark:/48912/001300001vdp6
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Link de acesso: https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=9875148
https://hdl.handle.net/11600/64736
Resumo: Esta pesquisa parte de instâncias desafiadoras para o ensino de Geografia, para tanto foi desenvolvidas com base em dois contextos distintos: de um lado, uma escola regular com perspectiva inclusiva, na qual estudantes surdos e ouvintes estão inseridos na mesma sala e aula, com a mediação de um intérprete de Língua Brasileira de Sinais (Libras) para a tradução e interpretação das aulas; do outro, uma escola bilíngue para surdos, na qual o professor leciona em Libras. Para tal, propusemos, como Objetivo Geral investigar como vem sendo desenvolvido o ensino de Geografia em duas escolas em que há estudantes surdos matriculados: uma Escola Municipal de Educação Bilíngue (EMEBS) e uma Escola Estadual de Perspectiva Inclusiva (EERI). Como Objetivos específicos propusemos compreender como se dá a relação de professores (ouvintes) e intérpretes de Libras com os estudantes (surdos) no ensino de Geografia; conhecer quais materiais, práticas e didáticas são utilizados pelos professores no ensino de Geografia para estudantes surdos; entender qual é a importância do ensino de Libras nas licenciaturas em Geografia. Embora este trabalho reforça que o domínio da Libras e do conteúdo ensinado nas aulas de Geografia são essenciais para o conhecimento sobre o espaço humano e suas formas de transformação e ocupação, observamos, entre outras considerações finais, que, por um lado, na EERI, estimula-se o estudante surdo a ler e interpretar como um ouvinte, mesmo tendo um intérprete na sala. Assim, a presença do intérprete, mostra-se ineficiente, já que os envolvidos não estão em um ambiente visual. Já na EMEBS, por outro lado, a fala e as atividades apresentadas pelo(a) colaborador(a) reforçam que o ensino está não só no conjunto de atividades, mas na forma visual, que é adequada para a formação espacial e geográfica do estudante surdo.
id UFSP_c5e96c4f6b615ef42f67834b50d44d43
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br:11600/64736
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str
spelling DoutoradoAlves, Ivo Dias [UNIFESP]Universidade Federal de São PauloCovic, Amalia Neide [UNIFESP]2022-07-22T13:21:42Z2022-07-22T13:21:42Z2020-09-28Esta pesquisa parte de instâncias desafiadoras para o ensino de Geografia, para tanto foi desenvolvidas com base em dois contextos distintos: de um lado, uma escola regular com perspectiva inclusiva, na qual estudantes surdos e ouvintes estão inseridos na mesma sala e aula, com a mediação de um intérprete de Língua Brasileira de Sinais (Libras) para a tradução e interpretação das aulas; do outro, uma escola bilíngue para surdos, na qual o professor leciona em Libras. Para tal, propusemos, como Objetivo Geral investigar como vem sendo desenvolvido o ensino de Geografia em duas escolas em que há estudantes surdos matriculados: uma Escola Municipal de Educação Bilíngue (EMEBS) e uma Escola Estadual de Perspectiva Inclusiva (EERI). Como Objetivos específicos propusemos compreender como se dá a relação de professores (ouvintes) e intérpretes de Libras com os estudantes (surdos) no ensino de Geografia; conhecer quais materiais, práticas e didáticas são utilizados pelos professores no ensino de Geografia para estudantes surdos; entender qual é a importância do ensino de Libras nas licenciaturas em Geografia. Embora este trabalho reforça que o domínio da Libras e do conteúdo ensinado nas aulas de Geografia são essenciais para o conhecimento sobre o espaço humano e suas formas de transformação e ocupação, observamos, entre outras considerações finais, que, por um lado, na EERI, estimula-se o estudante surdo a ler e interpretar como um ouvinte, mesmo tendo um intérprete na sala. Assim, a presença do intérprete, mostra-se ineficiente, já que os envolvidos não estão em um ambiente visual. Já na EMEBS, por outro lado, a fala e as atividades apresentadas pelo(a) colaborador(a) reforçam que o ensino está não só no conjunto de atividades, mas na forma visual, que é adequada para a formação espacial e geográfica do estudante surdo.This research is part of challenging instances for the teaching of Geography, for this it was developed based on two distinct contexts: on the one hand, a regular school with an inclusive perspective, in which deaf students and listeners are inserted in the same classroom and class, with the mediation of a Brazilian Sign Language interpreter (Libras) for the translation and interpretation of classes; on the other, a bilingual school for the deaf, in which the teacher teaches in Libras. To this end, we proposed, as general objective to investigate how geography teaching has been developed in two schools in which there are deaf students enrolled: a Municipal School of Bilingual Education (EMEBS) and a State School of Inclusive Perspective (EERI). As Specific objectives we proposed to understand how the relationship of teachers (listeners) and interpreters of Libras with students (deaf) in the teaching of Geography takes place; know what materials, practices and didactics are used by teachers in teaching Geography to deaf students; understand the importance of teaching Libras in geography degrees. Although this work reinforces that the mastery of Libras and the content taught in geography classes are essential for knowledge about human space and its forms of transformation and occupation, we observe, among other final considerations, that, on the one hand, in the EERI, the deaf student is encouraged to read and interpret as a listener, even having an interpreter in the room. Thus, the presence of the interpreter is inefficient, since those involved are not in a visual environment. In EMEBS, on the other hand, the speech and activities presented by the collaborator reinforce that teaching is not only in the set of activities, but also in the visual form, which is suitable for the spatial and geographical formation of deaf students.Dados abertos - Sucupira - Teses e dissertações (2020)290 p.https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=9875148IVO DIAS ALVES.pdfhttps://hdl.handle.net/11600/64736ark:/48912/001300001vdp6porUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)info:eu-repo/semantics/openAccessEnsino De GeografiaLibrasProfessoresEstudantes SurdosGeography TeachingLibrasTeachersDeaf StudentsO professor bilíngue e o intérprete em Libras no ensino de Geografiainfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESPGuarulhos, Escola de Filosofia, Letras e Ciências HumanasEducação e Saúde na Infância e AdolescênciaEducação E SaúdeDesenvolvimento Humano E SaúdeORIGINALIVO DIAS ALVES.pdfIVO DIAS ALVES.pdfapplication/pdf8003035https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/b29f80f7-97e9-4a90-970a-202885887ac9/download9dacc8bc71a8dd9b0c2330619e1abaccMD51TEXTIVO DIAS ALVES.pdf.txtIVO DIAS ALVES.pdf.txtExtracted texttext/plain102958https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/db81edfe-ebf4-4f63-9ea9-33f0bf74dc2e/download6681b695322bac74d830eaedc9b5162eMD513THUMBNAILIVO DIAS ALVES.pdf.jpgIVO DIAS ALVES.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg2628https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/7fa2953c-1e7c-43d2-a4b1-b225bd8766a4/download41661e4cf6c224cb5848f9660a305da1MD51411600/647362024-07-27 03:14:36.134oai:repositorio.unifesp.br:11600/64736https://repositorio.unifesp.brRepositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652024-07-27T03:14:36Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.pt.fl_str_mv O professor bilíngue e o intérprete em Libras no ensino de Geografia
title O professor bilíngue e o intérprete em Libras no ensino de Geografia
spellingShingle O professor bilíngue e o intérprete em Libras no ensino de Geografia
Alves, Ivo Dias [UNIFESP]
Ensino De Geografia
Libras
Professores
Estudantes Surdos
Geography Teaching
Libras
Teachers
Deaf Students
title_short O professor bilíngue e o intérprete em Libras no ensino de Geografia
title_full O professor bilíngue e o intérprete em Libras no ensino de Geografia
title_fullStr O professor bilíngue e o intérprete em Libras no ensino de Geografia
title_full_unstemmed O professor bilíngue e o intérprete em Libras no ensino de Geografia
title_sort O professor bilíngue e o intérprete em Libras no ensino de Geografia
author Alves, Ivo Dias [UNIFESP]
author_facet Alves, Ivo Dias [UNIFESP]
author_role author
dc.contributor.institution.pt.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo
dc.contributor.author.fl_str_mv Alves, Ivo Dias [UNIFESP]
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Covic, Amalia Neide [UNIFESP]
contributor_str_mv Covic, Amalia Neide [UNIFESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Ensino De Geografia
Libras
Professores
Estudantes Surdos
topic Ensino De Geografia
Libras
Professores
Estudantes Surdos
Geography Teaching
Libras
Teachers
Deaf Students
dc.subject.eng.fl_str_mv Geography Teaching
Libras
Teachers
Deaf Students
description Esta pesquisa parte de instâncias desafiadoras para o ensino de Geografia, para tanto foi desenvolvidas com base em dois contextos distintos: de um lado, uma escola regular com perspectiva inclusiva, na qual estudantes surdos e ouvintes estão inseridos na mesma sala e aula, com a mediação de um intérprete de Língua Brasileira de Sinais (Libras) para a tradução e interpretação das aulas; do outro, uma escola bilíngue para surdos, na qual o professor leciona em Libras. Para tal, propusemos, como Objetivo Geral investigar como vem sendo desenvolvido o ensino de Geografia em duas escolas em que há estudantes surdos matriculados: uma Escola Municipal de Educação Bilíngue (EMEBS) e uma Escola Estadual de Perspectiva Inclusiva (EERI). Como Objetivos específicos propusemos compreender como se dá a relação de professores (ouvintes) e intérpretes de Libras com os estudantes (surdos) no ensino de Geografia; conhecer quais materiais, práticas e didáticas são utilizados pelos professores no ensino de Geografia para estudantes surdos; entender qual é a importância do ensino de Libras nas licenciaturas em Geografia. Embora este trabalho reforça que o domínio da Libras e do conteúdo ensinado nas aulas de Geografia são essenciais para o conhecimento sobre o espaço humano e suas formas de transformação e ocupação, observamos, entre outras considerações finais, que, por um lado, na EERI, estimula-se o estudante surdo a ler e interpretar como um ouvinte, mesmo tendo um intérprete na sala. Assim, a presença do intérprete, mostra-se ineficiente, já que os envolvidos não estão em um ambiente visual. Já na EMEBS, por outro lado, a fala e as atividades apresentadas pelo(a) colaborador(a) reforçam que o ensino está não só no conjunto de atividades, mas na forma visual, que é adequada para a formação espacial e geográfica do estudante surdo.
publishDate 2020
dc.date.issued.fl_str_mv 2020-09-28
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-07-22T13:21:42Z
dc.date.available.fl_str_mv 2022-07-22T13:21:42Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.pt.fl_str_mv https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=9875148
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/11600/64736
dc.identifier.dark.fl_str_mv ark:/48912/001300001vdp6
dc.identifier.file.none.fl_str_mv IVO DIAS ALVES.pdf
url https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=9875148
https://hdl.handle.net/11600/64736
identifier_str_mv IVO DIAS ALVES.pdf
ark:/48912/001300001vdp6
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 290 p.
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/b29f80f7-97e9-4a90-970a-202885887ac9/download
https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/db81edfe-ebf4-4f63-9ea9-33f0bf74dc2e/download
https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/7fa2953c-1e7c-43d2-a4b1-b225bd8766a4/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 9dacc8bc71a8dd9b0c2330619e1abacc
6681b695322bac74d830eaedc9b5162e
41661e4cf6c224cb5848f9660a305da1
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.csp@unifesp.br
_version_ 1865648715960680448