Do verbo e da letra: antologia traduzida e comentada da poesia italiana entre os séculos XIX e XX
| Ano de defesa: | 2009 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Florianópolis, SC
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Link de acesso: | http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92639 |
Resumo: | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2009. |
| id |
UFSC_d22a9a607b5a3848b21ea3fea24d7ffc |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/92639 |
| network_acronym_str |
UFSC |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Universidade Federal de Santa CatarinaLentz, GleitonGuerini, Andréia2012-10-24T10:43:04Z2012-10-24T10:43:04Z20092009266088http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92639Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2009.Esta dissertação apresenta uma antologia traduzida e comentada da poesia simbolista italiana, reunindo oito poetas dessa tendência. Com base nos Estudos da Tradução, utilizam-se noções teóricas desenvolvidas por Antoine Berman e por Paulo Henriques Britto acerca do projeto de tradução e do modelo de avaliações de traduções de poesia, respectivamente, aplicando esses conceitos à análise dos textos da antologia.This thesis presents a translated and commented anthology of Italian symbolist poetry, congregating eight poets of this trend. Based on Translation Studies, it makes use of theoretical concepts developed by Antoine Berman and Paulo Henriques Britto concerning the "translation project" and the "evaluation of poetry translation", respectively, applying these concepts to the analysis of the anthology texts.1 v.| il.porFlorianópolis, SCTradução e interpretaçãoLiteratura italianaPoesia italianaAntologiasDo verbo e da letra: antologia traduzida e comentada da poesia italiana entre os séculos XIX e XXinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL266088.pdfapplication/pdf443316https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/92639/1/266088.pdf54d113afbd1f3b2032c02d61dd928c26MD51TEXT266088.pdf.txt266088.pdf.txtExtracted Texttext/plain190206https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/92639/2/266088.pdf.txt55c2658ed4bf51d9b66aa457556590cfMD52THUMBNAIL266088.pdf.jpg266088.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg707https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/92639/3/266088.pdf.jpg673eb773a1c9a281ec2c260b6a341261MD53123456789/926392013-05-04 09:46:48.216oai:repositorio.ufsc.br:123456789/92639Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestsandra.sobrera@ufsc.bropendoar:23732013-05-04T12:46:48Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
| dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Do verbo e da letra: antologia traduzida e comentada da poesia italiana entre os séculos XIX e XX |
| title |
Do verbo e da letra: antologia traduzida e comentada da poesia italiana entre os séculos XIX e XX |
| spellingShingle |
Do verbo e da letra: antologia traduzida e comentada da poesia italiana entre os séculos XIX e XX Lentz, Gleiton Tradução e interpretação Literatura italiana Poesia italiana Antologias |
| title_short |
Do verbo e da letra: antologia traduzida e comentada da poesia italiana entre os séculos XIX e XX |
| title_full |
Do verbo e da letra: antologia traduzida e comentada da poesia italiana entre os séculos XIX e XX |
| title_fullStr |
Do verbo e da letra: antologia traduzida e comentada da poesia italiana entre os séculos XIX e XX |
| title_full_unstemmed |
Do verbo e da letra: antologia traduzida e comentada da poesia italiana entre os séculos XIX e XX |
| title_sort |
Do verbo e da letra: antologia traduzida e comentada da poesia italiana entre os séculos XIX e XX |
| author |
Lentz, Gleiton |
| author_facet |
Lentz, Gleiton |
| author_role |
author |
| dc.contributor.pt_BR.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lentz, Gleiton |
| dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Guerini, Andréia |
| contributor_str_mv |
Guerini, Andréia |
| dc.subject.classification.pt_BR.fl_str_mv |
Tradução e interpretação Literatura italiana Poesia italiana Antologias |
| topic |
Tradução e interpretação Literatura italiana Poesia italiana Antologias |
| description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2009. |
| publishDate |
2009 |
| dc.date.submitted.pt_BR.fl_str_mv |
2009 |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2009 |
| dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2012-10-24T10:43:04Z |
| dc.date.available.fl_str_mv |
2012-10-24T10:43:04Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92639 |
| dc.identifier.other.pt_BR.fl_str_mv |
266088 |
| identifier_str_mv |
266088 |
| url |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92639 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
1 v.| il. |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
| publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
| instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
| instacron_str |
UFSC |
| institution |
UFSC |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
| collection |
Repositório Institucional da UFSC |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/92639/1/266088.pdf https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/92639/2/266088.pdf.txt https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/92639/3/266088.pdf.jpg |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
54d113afbd1f3b2032c02d61dd928c26 55c2658ed4bf51d9b66aa457556590cf 673eb773a1c9a281ec2c260b6a341261 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
| repository.mail.fl_str_mv |
sandra.sobrera@ufsc.br |
| _version_ |
1851758961719508992 |